| Meldestopp für das Kriterium |
|
Da die Teilnehmerzahlen des 30. int. Groß-Gerauer Speedskating-Kriteriums nochmals angewachsen sind (derzeit liegen 800 Meldungen vor), müssen wir leider ab sofort einen absoluten Nachmeldestop setzen. Auch zu Wettkampfbeginn vor Ort müssen wir leider jegliche weitere Nachmeldungen zurückweisen (einzige Ausnahme: Anfänger-Klassen), um die Wettkampforganisation nicht zu gefährden. Auch Ersatzläufer für evtl. gestrichene Läufer werden nicht angenommen. Wir akzeptieren lediglich Streichungen und Ummeldungen von bereits gemeldeten Läufern in zahlenmäßig schwächer besetzte Läuferklassen. Wir bitten hierfür um Verständnis.
Due to the huge number of participating skaters in the above mentioned event (800 skaters registered), we are sorry...
A cause du grand nombre d´inscriptions à la manifestation sus-mentionnée (800 patineurs inscrits), nous sommes désolés...
Per causa del gran numero d´iscrizioni alla manifestazione in oggetto, noi dispiace di dover...
Due to the huge number of participating skaters in the above mentioned event (800 skaters registered), we are sorry to announce an absolute stop to any further inscription of skaters or clubs, starting right now. This measurement is also valid at the beginning of the event in Groß-Gerau. Only exception is the category “Anfänger” (skaters without licence up to 13 years). We kindly ask your comprehension for those decisions.
A cause du grand nombre d´inscriptions à la manifestation sus-mentionnée (800 patineurs inscrits), nous sommes désolés de devoir mettre un stop absolu à toute inscription supplémentaire, ce stop est en vigueur immédiatement. La meme mesure est en vigueur au début de la manifestation, seul des patineurs de la catégorie „Anfänger“ (patineurs de loisir jusqu´à l´âge de 13 ans) peuvent être inscrits sur place. Nous demandons bien votre comprehension de ces mesures.
Per causa del gran numero d´iscrizioni alla manifestazione in oggetto, noi dispiace di dover mettere un stop assoluto a tutta iscrizione addizionale, questa regola e valida immediatamente. La stessa misura e valida anche all´inizio della manifestazione in Groß-Gerau. Preghiamo vostra comprehensione per queste misure.
|
|
| Letzte Aktualisierung ( Tuesday, 8. June 2010 ) |